// 梦里不知身是客,黄粱醉梦一场空。

黄粱醉梦

李明〔当代〕

玉体横陈荒唐夜,
美酒盈樽身是客。
浮生一梦不愿醒,
莺歌燕舞掩春色。

译文

那一夜,我躺在卧榻上,身旁有佳人相伴。桌上摆满了美酒,然而我只是一个匆匆的过客。酒香四溢,醉意渐浓,这一切如梦似幻,美好得让我不愿醒来。美人的歌声像黄莺啼鸣般动听,美人的舞姿像燕子一样轻盈。春日的美景都被挡在了窗外,屋里的一切却胜似仙境。

注释

  1. 黄粱醉梦:指黄粱一梦。据《枕中记》载,卢生在邯郸客店遇道士吕翁,自叹穷困。吕翁取青瓷枕让卢生睡觉,这时店主正在煮小米饭。卢生在梦中享尽荣华富贵,一觉醒来,店家的小米饭还没熟。后人就根据这个故事概括出成语“黄粱一梦”,比喻虚幻的梦境和不可实现的欲望。
  2. 樽:古代用来盛酒的器具,这里泛指酒杯。
  3. 浮生:形容人生如浮萍般短暂。
  4. 莺歌燕舞:比喻美人唱歌跳舞。

简评

这是一首充满幻想与迷醉的诗歌。诗中的夜晚显得荒诞而迷人,主人公沉浸在虚假的美好之中。这种对现实的逃避和对美好幻境的追求,使得整首诗充满了一种梦幻般的色彩,同时也透露出主人公内心深处的一种孤独与无奈。

创作背景

小憩醒来,有如黄粱一梦的感觉。(本诗无不良导向,旨在表现类似成语“黄粱一梦”的含义。)

诗意音乐

作者简介

李明,男,现居广州。自幼学诗,主张学古诗之意,而不拘泥于其形。所作诗、歌、词,题材广泛,风格多样。他常说:诗不在远方而在身边,生活中每一个感动的瞬间都充满诗意。联系李明